Today is October 22, 2021 / /

The Torah Learning Library of Yeshivat Chovevei Torah

Birkat Erusin- Joy of Text 2:2

by Rabbi Dov Linzer (Posted on November 10, 2017)
Topics: Halakha & Modernity, Sex & Niddah

Print Friendly, PDF & Email

What are the words of the first blessing said under the huppah? Why do we open the wedding ceremony by mentioning the prohibition against arayot? How does this blessing reflect the bond being formed between two individuals under the huppah? Listen to this mini text episode to find out!

These sources accompany the second episode of the second season of the Joy of Text podcast.


Birkat Eirusin


1. Babylonian Talmud, Ketuvot 7b

ברכת האירוסין מאי מברך?
רבין בר רב אדא ורבה בר רב אדא, תרוייהו משמיה דרב יהודה אמרי: בא”י אמ”ה אשר קדשנו במצותיו וצונו על העריות, ואסר לנו את הארוסות, והתיר לנו את הנשואות על ידי חופה וקדושין.
רב אחא בריה דרבא מסיים בה משמיה דרב יהודה: בא”י מקדש ישראל על ידי חופה וקדושין.
מאן דלא חתים, מידי דהוה אברכת פירות ואברכת מצות, ומאן דחתים, מידי דהוה אקידושא.
[As to] the benediction of betrothal – what does one say? —
Rabin b. R. Adda and Rabbah son of R. Adda both said in the name of Rav Yehudah: Blessed art Thou, O Lord our God, King of the Universe, who has sanctified us by His commandments and has commanded us concerning the forbidden relations and has forbidden unto us the betrothed and has allowed unto us the wedded through [the marriage] canopy and sanctification (kiddushin).
R. Aha the son of Rava, concludes it in the name of Rav Yehudah, [with the words]: Blessed art Thou, O Lord, who sanctifies Israel through canopy and sanctification (kiddushin).
He who does not seal [holds that] it is analogous to the blessing over fruits and to the benediction [said on performing] religious commandments. And he who seals [holds that] it is analogous to the kiddush.

2. Rambam, Laws of Marriage, 1:1

קודם מתן תורה היה אדם פוגע אשה בשוק אם רצה הוא והיא לישא אותה מכניסה לביתו ובועלה בינו לבין עצמו ותהיה לו לאשה, כיון שנתנה תורה נצטוו ישראל שאם ירצה האיש לישא אשה יקנה אותה תחלה בפני עדים ואחר כך תהיה לו לאשה שנאמר כי יקח איש אשה ובא אליה. Before the Torah was given, when a man would meet a woman in the marketplace and he and she decided to marry, he would bring her home, have intercourse with her in private and she would be his wife. Once the Torah was given, Israel was commanded that when a man desires to marry a woman, he must first acquire her as a wife in the presence of witnesses, and then she becomes his wife, as the verse states: “When a man takes a wife and has relations with her…” (Deut. 22:13).

3. Rambam, Laws of Marriage, 10:1

הארוסה אסורה לבעלה מדברי סופרים כל זמן שהיא בבית אביה, והבא על ארוסתו בבית חמיו מכין אותו מכת מרדות
ואפילו אם קידשה בביאה אסור לו לבוא עליה ביאה שנייה בבית אביה עד שיביא אותה לתוך ביתו תיחד עמה ויפרישנה לו
וייחוד זה הוא הנקרא כניסה לחופה והוא הנקרא נישואין בכל מקום
A woman who has been betrothed (i.e., an arusah) is forbidden to her husband (in regards to intercourse) – according to Rabbinic law – as long as she is living in her father’s home. A man who has intercourse with his arusah in his father-in-law’s home is punished with “lashes for rebelliousness.”
Even when [the husband] betrothed her with her with an act of sexual intercourse, he is forbidden to have sexual intercourse with her a second time while she is in her father’s home until he brings her to his home, be in seclusion with her, and thus singles her out as his wife.
This seclusion is called “entering into the chuppah,” and it is universally referred to nisu’in (marriage).